ΚΡΗΤΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΤΙΓΜΕΣ

CRETA SHOP ΒΙΒΛΙΑ ΧΑΡΤΕΣ ΜΟΥΣΙΚΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΡΗΤΗ

;

  ...online από το 1996!    

ΗΟΜΕ
TAYTOTHTA
ΘΕΜΑΤΑ
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΥΝΔΡΟΜΗ
EDITORIAL
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
LINKS
DOWNLOADS
FACEBOOK
ΕΚΔΟΣΕΙΣ MAGAZINE
ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΚΔΟΣΗ
CRETA SHOP

 

 

 

 

Bookmark and Share  

 

 

ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΚΑΙ ΓΑΜΟΣ ΣΤΗΝ ΚΡΗΤΗ

 

Κωστής Λαγουδιανάκης


Δεν υπάρχει στιγμή που να μη μπορεί να εκφραστεί με μαντινάδα!





 

 ΚΩΣΤΗΣ ΛΑΓΟΥΔΙΑΝΑΚΗΣ: ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΙΑ ΜΑΝΤΙΝΑΔΑ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΣΤΙΓΜΕΣ

Ο Κωστής Λαγουδιανάκης γεννήθηκε στο Χαρασό Πεδιάδος Ηρακλείου, ένα ημιορεινό χωριό, που του έδωσε τις πρώτες του εμπειρίες και τα πρώτα του ακούσματα της κρητικής ντοπιολαλιάς. Άρχισε να γράφει μαντινάδες σε νεαρή ηλικία και δεν άργησε να τον συνεπάρει ο πλούτος της κρητικής γλώσσας. Αποτέλεσμα της αγάπης του αυτής είναι η έκδοση τριών μέχρι στιγμής βιβλίων («Με τη λαλιά τση Κρήτης», «Κι απού κατέχει να μιλεί», «Ολοχρονίς του χρόνου»), τα οποία είναι μπολιασμένα με το μεράκι του και το σεβασμό που τρέφει για το νησί και τη γλώσσα του. Ο εκπαιδευτικός και ποιητής μιλά στις «ΣΤΙΓΜΕΣ» για τη δημιουργική του δράση και για τις ελπίδες που τρέφει ότι όλο και περισσότεροι νέοι θα αγαπήσουν και θα θελήσουν να εντρυφήσουν στη γνήσια και ανόθευτη κρητική διάλεκτο

Υπάρχουν κάποια όρια σε ό,τι αφορά τη μαντινάδα; Κάποια «πρέπει» και «απαγορεύεται» αναφορικά ίσως στο λεξιλόγιο, το ύφος και τη θεματολογία;
Υπάρχουν κάποιοι άγραφοι νόμοι. Πολλοί ασχολούνται σήμερα με την κρητική μαντινάδα, αλλά γεννιέται το ερώτημα τι μαντινάδες γράφονται και αν όλες οι μαντινάδες πληρούν όλα όσα απαιτεί η πραγματική κρητική μαντινάδα. Σε ένα μεγάλο βαθμό τα πράγματα δεν είναι και πολύ ενθαρρυντικά, τουλάχιστον όμως έχει γίνει ένα βήμα . Υπάρχει ελπίδα ότι κάποιοι θα ασχοληθούν εκτενέστερα και εις βάθος, διαφορετικά θα έχουμε νεοελληνικά δίστιχα και όχι μαντινάδες. Το μεγάλο φίλτρο είναι ο χρόνος. Μαντινάδες που δεν έχουν βάθος και ποιότητα θα είναι «πυροτεχνήματα» , το πέρασμά τους θα είναι πολύ σύντομο. Μαντινάδες που αγγίζουν την ψυχή του κρητικού αντέχουν για πάρα πολλά χρόνια.

Πιστεύετε ότι θα μπορούσε να «αναγεννηθεί» η κρητική διάλεκτος στις μέρες μας;
Είναι αλήθεια ότι κάτι τέτοιο είναι δύσκολό καθώς τα νέα παιδιά δεν έχουν τα κατάλληλα ακούσματα. Το περιβάλλον στο οποίο ζουν δεν τους προσφέρει τέτοια ερεθίσματα. Παρ’ όλα αυτά είναι ελπιδοφόρο το ότι πολλοί σήμερα προσπαθούν να γράψουν κρητικές μαντινάδες σε ατόφια κρητική διάλεκτο.

 

Λίνα Λαγουδιανάκη

το πλήρες άρθρο στο τεύχος 107 των ΣΤΙΓΜΩΝ

 

 

Κείμενο και φωτογραφίες από αυτή την σελίδα μπορούν να αναπαραχθούν κατόπιν έγγραφης άδειας του εκδότη (niko@stigmes.gr) και με αναφορά στην πηγή ως: "από τις ΣΤΙΓΜΕΣ, το Κρητικό περιοδικό" με σύνδεση στο www.stigmes.gr και αναφορά στον συντάκτη και φωτογράφο  

 

 


ΗΟΜΕ ] TAYTOTHTA ] ΘΕΜΑΤΑ ] ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ] ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ] ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ] ΣΥΝΔΡΟΜΗ ] EDITORIAL ] ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ ] LINKS ] DOWNLOADS ] FACEBOOK ] ΕΚΔΟΣΕΙΣ MAGAZINE ] ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ] CRETA SHOP ] [ ENGLISH ] [ CRETA SHOP ]

Απορίες - ερωτήσεις webmaster@stigmes.gr - ΣΤΙΓΜΕΣ © 2001-10 All rights reserved